圣经大纲与讲义-箴言

As the project lead, I successfully managed and directed a team of two professional translators in a comprehensive English-to-Chinese translation project, encompassing approximately 340,000 English words.
Team Leadership
Provided clear guidance, support, and oversight to ensure the team met project milestones and maintained high-quality translation standards.
Project Planning
Developed a detailed project timeline, set achievable goals, and coordinated workflow to optimize productivity and ensure timely delivery.
Quality Assurance
Implemented rigorous quality control measures, including regular reviews and revisions, to maintain accuracy, consistency, and cultural relevance in the translated text.
Linguistic Expertise
Leveraged my deep understanding of both English and Chinese languages to address complex linguistic and theological challenges and ensure the translated content resonated with the target audience.

Leave a comment